Любитель женщин - Страница 19


К оглавлению

19

Вдруг Эмма запрокинула голову и рассмеялась от удовольствия. На Роя это подействовало как удар молнии. Его ошеломила возникшая из ниоткуда мысль: именно так она должна выглядеть, когда я займусь с ней любовью.

Кто-то коснулся спины Эммы. Она не оглянулась, думая, что очередной поклонник ее танца выражает таким образом свое восхищение. Но, когда рука мужчины легла на ее талию, Эмма все-таки оглянулась, не прерывая танца. Лицо высокого мужчины скрывалось под низко надвинутой на лоб шляпой, но Эмму это не удивило: ночью в этом лондонском клубе можно встретить самую экстравагантную публику. Во всем остальном одежда ее нового партнера по танцу вполне соответствовала атмосфере заведения: на мужчине были льняные брюки свободного покроя и жилет цвета хаки, открывающий взору мощную загорелую грудь с порослью темных волос. А танцевал он так, словно занимался этим всю жизнь.

Эмме нечасто встречались мужчины, танцующие так же хорошо, как она. После мгновенного потрясения она рассмеялась от удовольствия и стала танцевать рядом с незнакомцем. Вскоре они двигались как единый слаженный организм. Когда он касался ее и поворачивал в танце, у нее возникало ощущение, что она находится в мощном энергетическом поле. Обычно Эмма могла продержаться на танцевальной площадке дольше любого из своих партнеров, но этот оказался неутомимым, и она выдохлась первой. Мужчина это заметил. Обняв ее за талию, он одним ловким движением развернул Эмму и повел к дверям.

На площадке тускло освещенной винтовой лестницы она, запыхавшись, пробормотала:

— Вы победили.

Мужчина снял шляпу и улыбнулся.

— Как видите, меня все-таки впустили.

Сердце Эммы пропустило удар. Рой Баккарди! Она попыталась справиться с охватившим ее волнением и ответила как можно небрежнее:

— Наверное, просто побоялись не пустить, вы похожи на головореза.

Рой коротко хохотнул.

— Но не на старого головореза, надеюсь?

Ответить Эмма не успела: по лестнице стала спускаться вновь прибывшая компания. Рой прижал ее к себе, освобождая место для прохода. Короткое, бесстрастное объятие — но даже от него у Эммы перехватило дыхание.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, когда снова смогла говорить. К ее досаде, голос прозвучал сипло, ей даже пришлось откашляться. — Совершаете экскурсию на дно, граф Баккарди?

— Я следил за вами, — признался он глазом не моргнув.

— Ч-что-о?

Он выпустил Эмму из объятий и посмотрел на нее с загадочным выражением.

— У меня есть кое-какие планы относительно вашей родинки, — промурлыкал он. От интимного подтекста этой фразы Эмму пробил нервный озноб. — Зачем бы иначе я здесь оказался?

Мимо них протиснулось еще несколько пар, снова прижав их друг к другу. Как только появилась возможность, Эмма резко отпрянула от Роя.

— А вам не кажется, что нам лучше уйти? — спросил он. — Мы всем мешаем. — Его губы почти касались ее уха, и Эмме стало трудно даже дышать, не то что говорить. — Пойдемте отсюда.

Эмма встрепенулась, стряхивая наваждение.

— Да, конечно.

Она взбежала по лестнице и вышла в вестибюль. Ее мозг лихорадочно работал. Как Рой ее выследил? Он ушел с приема задолго до нее. Никто из ее знакомых не мог его предупредить, они сами окончательно решили, куда отправятся, только в машине.

— Ну как, вы готовы ехать?

Эмма насторожилась.

— Что вы имеете в виду?

Рой снова улыбнулся. Его лицо было так близко, что у Эммы сердце замирало.

— Я везу вас домой, и вы прекрасно это знаете.

На лице Эммы появилось упрямое выражение.

— Я уйду с тем же мужчиной, с которым пришла. А пришла я не с вами.

— Верно, — согласился Рой, ничуть не смутившись. — Но трое из ваших спутников уже ушли, а остальные знают, что вас отвезу я.

— Я вам не посылка, чтобы передавать меня с рук на руки! Я поеду домой одна! — возмутилась Эмма.

Но Рой непреклонно покачал головой.

— Это исключено.

В глазах Эммы появился опасный блеск. Она подбоченилась.

— Что вы хотите этим сказать?

— Берите плащ.

Рой попытался взять ее за локоть, но Эмма стряхнула его руку, однако она не могла не согласиться, что ей действительно пора уходить. Часы показывали начало четвертого. Ускользнув от Роя, она пошла в гардероб за плащом и портфелем. Но, когда вернулась в вестибюль, Рой ее ждал. Не спрашивая разрешения, он взял из рук Эммы портфель и решительно двинулся к выходу.

Дождь закончился, но на тротуаре остались большие лужи, в которых отражались уличные фонари и неоновые огни реклам. Улица была в этот ранний час безлюдна, только прошли два полисмена — в предрассветной тишине их мерные шаги казались неестественно громкими.

Рой поднял руку, и Эмма обрадовалась возможности сбить с него спесь.

— Между прочим, такси в это время не ездят по улицам просто так, во всяком случае, здесь. Вам придется…

Откуда ни возьмись подкатил блестящий серый лимузин и бесшумно затормозил рядом с ними. С улыбкой посмотрев на Эмму, Рой распахнул перед ней дверцу. Эмме очень не хотелось принимать его приглашение, но, как она сама заметила, поймать в такой час такси было практически невозможно. Она неохотно села.

— Ясно, вы вызвали машину, пока я одевалась, — пробормотала она.

Назвав водителю адрес, Рой сел рядом с Эммой и небрежно положил руку на спинку сиденья за ее спиной.

— Нет, машина ждет неподалеку с тех пор, как вы приехали в клуб.

— Вижу, вы все предусмотрели! — фыркнула Эмма. Тут она с опозданием осознала смысл его фразы и ахнула. — Вы сказали, с тех пор как я приехала в клуб?

19